• 記事: 27365
  • 質問に対する回答: 28101
  • コメント: 24803
  • 準備ができて答え: 19476

お忙しいところ申し訳ありませんが

「お忙しいところ」のビジネスメールでの正しい使い方 – ビズパーク 「申し訳ない」の意味と気持ちを伝える使い方!メール例文つき | TRANS.Biz

お忙しいところ申し訳ありませんが

ビジネスメールは相手に使うフレーズがいくつかあります。一つが「お忙しいところ」というフレーズです。ここでは、ビジネスメールにおける相手に対しての「お忙しいところ」の正しい使い方について紹介します。 「申し訳ない」は自分の非を認めたり、相手に謝るときの表現としておなじみですが、言われて違和感を覚えたり、使い方に不安を感じたという経験はないでしょうか。ここでは、意外と使い方が難しい「申し訳ない」の使い方についてまとめます。 「申し訳ない」に込められた気持ちとは? 「申し訳」は言い訳のこと「申し訳ない」は、自分の過失を認めて謝意を表すときの表現です。謝罪の言葉には「すみません」「ごめんなさい」などいくつかありますが、そのうちもっとも丁寧なお詫びの言葉が「申し訳ない」です。「申す」は「言う」の謙譲語なので、「申し訳(もうしわけ)」は罰を逃れようとしてクドクド説明を重ねる「言い訳(いいわけ)」のことです。「申し訳・ない」で、自分の過失が言い訳する余地もないほど明白であると認める態度を表します。恐縮で申し開きできない自分の失敗や敗北に関して一切の申し訳(もうしわけ)をしない姿勢は、古くから日本人の美徳であり、「潔し(いさぎよし)」として評価されてきました。しかし当然のこととして、過失があれば原因分析や経緯についての説明責任こそが大切であり、世間を騒がせれば一定の申し開きも必要です。それでも「申し訳ない」がもっともフォーマルな謝辞として定番化しているのは、自分の失敗が原因で相手が被った損失を思うと恐縮のあまり言葉も出ない、それだけ事を重く受け止めているという気持ちを表現できる言葉だからでしょう。「すみません」や「失礼しました」より深い自省の念を含むのが「申し訳ない」という言葉です。「申し訳ない」の送り仮名ついてメールや手紙で「申し訳ない」と書きたいときに、送り仮名で迷ったことはないでしょうか。現在は「申し訳ない」が一般的ですが、「申し訳けない・申し分けない」などの表記を目にすることがあります。これらは誤りとされることもありますが、「申し訳ない」が「申し訣けない」から変化した言葉である以上、必ずしも間違いとは言えません。「訣(ケツ・わかれる)」には「分ける」という意味があり、「言い分け・言い訣け」は「詳らか(つまび・らか)に言う」です。つまびらかの「びらか」は「開く」の古語なので、類語の「申し開き」とも無理なく通じます。「情(なさけ)」を「情け」と書くように、「言い訳け」も使われるうちに読みやすく仮名を振られたとものと考えられます。「申し訳ない」の熟語と類義語「申し訳ない」と同じような意味で使える類義語や、「申し訳ない」のニュアンスに似た熟語には次のようなものがあります。お詫びします。お詫びのしようがない。お詫びの言葉も見つからない。心苦しく思います。恐縮至極(きょうしゅくしごく)低頭平身(ていとうへいしん)「申し訳ない」の敬語表現 標準的な「申し訳ありません」「申し訳ありません」は、「申し訳ない」の「ない」を丁寧語に言い換えた表現です。もっと簡単に、同じ丁寧語である「です」を付けて「申し訳ないです」と言っても文法的には間違いではありませんが、「ありません」が「ある(動詞)」を否定する形容詞本来の変化であるのに対し、「ない(形容詞)」と「です」の組み合わせが認められるようになったのは戦後のことです。「ないです」は、日本語としては新しい言い方であるため丁寧さに欠ける印象があり、「ありません」よりも軽く感じられるため、謝罪の言葉には不向きとえいるでしょう。人によっては間違った日本語と認識されることもあるので、日ごろから「形容詞+です」を使い慣れている人は注意しましょう。目上の方には「申し訳ございません」「申し訳ありません」の「ありません」をさらに丁寧にしたのが「申し訳ございません」で、ビジネスマナーとしては「ありません」よりも一般的です。目上の方や顧客に対しては「申し訳ございません」が基本ですが、丁寧に越したことはないとばかりに多用してしまうと、堅苦しくて大げさな印象になります。たとえば、「お急ぎのところ申し訳ございません」「お忙しいところ誠に申し訳ございません」は、使い方としては間違っていませんが、敢えて「申し訳ありません」とボリュームを落としてみます。言い方を簡潔にすることで「相手は忙しい・急いでいる」という前提に調和するため、型に囚われないスマートな印象になりますし、メリハリも付きます。「申し訳ない」のメール例文 「申し訳ない」を使ったフレーズ手紙での詫び状や、顔文字を使ってこちらの心境を捕捉できないビジネスメールで「申し訳ない」の気持ちを伝える例文をいくつか紹介します。大変申し訳なく、お詫びの言葉もございません。お返事が遅くなりまして、誠に申し訳ございません。誠に申し訳なく、心よりお詫びいたします。とても心苦しく、申し訳なく存じます。この度は多大なご迷惑をおかけし、心から申し訳なく深くお詫び申し上げます。この度は私共のご案内に不手際があり、誠に申し訳ございませんでした。「申し訳ない」の英語表現英語で「申し訳ない」気持ちを表すには「I’m afraid that~(恐れ入りますが)」を用いるのが一般的です。I’m afraid that we’re all booked on that night.(申し訳ないのですが、その日の夜は満席です)A thousand apologies.(たいへん申し訳ございません)「申し訳ない」の韓国語表現韓国語で「申し訳ない」を表す表現は、「ごめんなさい(죄송해요)」よりも丁寧な「チェソンハムニダ(죄송합니다)」です。죄송합니다(申し訳ありません)죄송한 마음으로 가득합니다.

「お忙しいところ申し訳ありませんが」意味と使い方・ビジネスメール... 「お手を煩わせる」の様々な例文を紹介!意味と使い方を解説 | TRANS.Biz

お忙しいところ申し訳ありませんが

「お忙しいところ申し訳ありませんが」について、意味と上司や目上への正しい使い方、注意点をビジネスメールの例文つきで誰よりもくわしく解説していく記事。まず簡単にまとめを。「お忙しいところ申し訳ありませんが」の意味は「忙しい最中にすみませんが~ (申し訳ない気持ちでいっぱいです)まとめ言葉は生き物といわれるように、「申し訳ない」も時代によって意味や使い方が大きく変化している表現のひとつです。対面であれば用法の正誤よりも誠意ある謝罪を心がけたいところですが、メールの場合はビジネス用語として一般化している「申し訳ございません」を選ぶのもひとつの方法でしょう。紋切型の定型文より、率直な言葉のほうが響くこともあります。伝えたい相手によって使い分けてみてください。

「お忙しいところ」の使い方と例|恐縮ですが・ありがとうございます-... ”お忙しいところ”への電話応対 - その他(学問・教育) 解決済み| 【OKWAVE】

お忙しいところ申し訳ありませんが

「お忙しいところ恐縮ですが」「お忙しいところありがとうございます」などビジネスシーンでよく使う「お忙しいところ」という敬語表現。この記事では「お忙しいところ」を使う場合の注意点、使い方、使う例を紹介します。上手に使いこなし、うまく依頼を通しましょう。 「お手を煩わせて申し訳ありません」などと使用することの多い「お手を煩わせる」という言葉。相手に気遣いや感謝の気持ちを表すのに便利な言葉だということはなんとなくわかって使っている、という人も多いかと思います。そこでここでは、「お手を煩わせる」の正しい使い方やその意味について詳しく解説させていただきます。 「お手を煩わせる」の意味 「お手を煩わせる」の読み方と意味「お手を煩わせる(わずらわせる)」という言葉の「煩う」には「悩む」や「苦しむ」、「憂う」などの意味があります。そのため、手を煩わせるということは、「相手に面倒をかける」ことや「相手に手間をとらせる」ということを表現する言葉になっています。「お手を煩わせる」の敬語表見「お手を煩わせる」という言葉は、「手を煩わせる」に「お」をつけた言葉になりますので、「お手を煩わせる」という言葉そのものが丁寧語になっています。また、「お手を煩わせて申し訳ありません」や「お手を煩わせることになりまして」などの敬語表現を続けて使うことが多い言葉にもなっています。「お手を煩わせる」の類語・言い換え「お手を煩わせる」の類語には、「迷惑をかける」や「骨を折らせる」、「面倒をかける」、「手を焼かせる」などがあり、どれも相手に迷惑や面倒などをかけるといった意味をもっています。また、「お手を煩わせる」という言葉はそのまま、「ご面倒をおかけする」や「お手数をかける」などと言い換えることもできます。英語での「お手を煩わせる」「お手を煩わせる」という言葉を英語で表現するのは、該当する言葉がないため少し困難になります。「bother」という言葉が「困らせる」や「邪魔をする」という意味を持っていますので、この言葉を使って表現することが多いようです。「お手を煩わせる」の使い方 目上の人にも使える言葉「お手を煩わせる」という言葉は、相手に謙った(へりくだった)表現になりますので、ビジネスシーンのなかで上司や取引先などの目上の人に使う言葉としては正しい言葉だと言えます。目上の人に、なにかをしてもらったりした際に「お手を煩わせて申し訳ありません」と伝えることで、相手に対する気遣いや、こちらの感謝の意を伝えることができます。自分の落ち度によって迷惑をかけた時仕事上の自分の落ち度によって、他人に迷惑をかけてしまった場合やそれによって苦労をかけてしまった場合に、お詫びの言葉として「お手を煩わせてしまって申し訳ありません」と使うことができます。もちろんお詫びを伝えれば済むという話ではありませんが、少なくとも自分が申し訳なく思っている、という気持ちを伝えるための言葉としては正しい言葉だと言えます。頼みごとをする際に使う他人に何か頼み事をする場合、どうしても気が引けてしまうというのは当然ですし、申し訳ないと思ってもいないと思われるのも避けたいところです。そんなときに「お手を煩わせて申し訳ありません」とクッション言葉をいれておくことで、自分のために頼みごとを聞いていただいて申し訳ないという気持ちを相手に伝えることができます。「お手を煩わせる」の例文集 「お手を煩わせて申し訳ありません」これまで何度もでてきた言葉「お手を煩わせて申し訳ありません」。前述でも説明した通り、相手に迷惑をかけた際や、相手に頼み事をする際に、自分の申し訳ないという気持ちを伝えるのに効果的な言葉になっています。「お手を煩わせるわけにはいきません」「お手を煩わせるわけにはいきません」は、相手が自分にたいして手助けなどを申し出た際に、丁寧に断るための言葉として使うことができます。また、相手にメールを送る際に「お忙しい中、お手を煩わせるわけにはいきませんので、メールのご返信は不要で~」などとあらかじめ、相手の行動に気を遣うといった使い方もできます。「お手を煩わせることになるかもしれませんが」自分がなにかを行う際に「お手を煩わせることになるかもしれませんが」とひとこと言っておくと、実際に相手に迷惑をかけることがなかったとしても、相手への気遣いの気持ちを伝えることができます。また、取引先などにたいしても「弊社のものがお手を煩わせることになるかもしれませんが~」などといった使い方をすることもできます。「お心を煩わせてしまい申し訳ありません」「お手を煩わせる」という言葉とは違いますが、「お心を煩わせる」という言葉もあります。この場合、「手」ではなく「心」、つまり「面倒をかける」や「手間をかける」のではなく、「心配させる」や「気を遣わせる」という意味の言葉になります。自分が好意でしたことが相手に気を遣わせる結果になってしまった場合、などに使うことができますので、この言葉も覚えておいたほうがよいでしょう。まとめ「お手を煩わせて」や「お心を煩わせて」のように、自分の心情を相手に伝えることができる言葉は、ビジネスシーンのうえで使うことの多い言葉のひとつです。ビジネスを円滑に進めるためには、なによりも人間関係というものが大切であることは言うまでもありませんので、このような言葉をうまくビジネスに取り入れることは大事なことだと言えるでしょう。

「お忙しいところ申し訳ありません。」に関連した英語例文の一覧と使... 「お忙しい中」の意味やビジネスでの使い方を例文で紹介【多忙・多用】 | 毎日の仕事を楽しさに変えるビジネスマガジン

お忙しいところ申し訳ありませんが

お忙しいところ申し訳ありませんが、私にその情報を教えてください。 例文帳に追加. Sorry for bothering you when you are busy but please tell me that information. - Weblio Email例文集 ICON_arr ICON_arr ICON_arr 2003/03/19 12:55 質問No.501949 閲覧数10887 ありがとう数5 回答数4 会社で電話を受けた際に、「お忙しいところ申し訳 ありません」と切り出される場合があります。

「お忙しいところすみません」の使い方・例文・返事の仕方|電話 - ビ... 「お忙しいところ」ビジネス敬語のメールなどでの正しい使い方を例文で解説 | 毎日の仕事を楽しさに変えるビジネスマガジン

お忙しいところ申し訳ありませんが

「お忙しいところすみません」って言われたことはありませんか?この言葉はクッション言葉で、何かを頼んだりするときのお決まりの定型句のようになっています。ここでは例文から他の言い換え言葉、他の言葉を使った方がよい場面などを具体的に紹介します! すぐに用件に入ってくれれば良いのですがやや間が あきそうなとき、基本的には「どういったご用件でしょうか?」 と答えてますが、その前に「はい、」と付けると 忙しさをひけらかしているようですし、「いいえ、」となると、 相手の言葉を否定しているような気がするのですが。 何かスマートな答え方があるでしょうか? (1)電話が多く実際に待たせてしまった場合。 当方「お待たせしましたXXです。」 相手「お忙しいところ申し訳ありません」 (2)素早く電話を取った場合。 「お世話になります」程度の軽い挨拶として 言っている 当方「はい、XXです。」 相手「お忙しいところ申し訳ありません。」 質問者が選んだベストアンサー 2003/03/21 00:33 回答No.4 ベストアンサー 「お忙しいところ申し訳ありません。」私もよく使いますし、よく言われます。

「お忙しいところすみませんが、ご協力おねがいします」って英語でな... お忙しいところ申し訳ありませんが、一点教え... - メルカリボックス 疑問・質問みんなで解決!

お忙しいところ申し訳ありませんが

仕事の引継ぎのため、お客様にメールで色々と確認しなければならないことがあります。そのメールの最後に、「お忙しいところすみませんが、ご協力おねがいいたします」または「お忙しいところすみませんが、よろしくおねがいします」と入れたいのですが、どのような表現があるでしょう ... シチュエーションによるのでしょうが、私がこう言うときは、かなり相手に気を遣って電話をしているか、相当にへりくだった表現として使っています。 日本の文化的な慣用表現でしょうが、やはりそこには相手に対する「へりくだり」や「謙譲」の要素が大いにあると思います。 したがって、私は以下のように受け答えています。 (1).知っている人orかかってくるだろうと予想していた人からの電話の場合。 (1)相手「お忙しいところ申し訳ありません。○○建設の△△と申します。」 当方「あー、いつもお世話になっております。××でございます。」 (2)相手「○○建設の△△と申します。お忙しいところ申し訳ありません。」 当方「いえ、とんでもありません。わざわざお電話いただいてこちらこそ申し訳ありません(orありがとうございます)。 (2).知らないひとからの電話の場合。 (1)相手「私、○○商事の△△と申します。お忙しいところ申し訳ありません。」 当方「いえ。・・・。それで、どういったお話だったでしょうか。」 (2)相手「私、○○商事の△△と申します。お忙しいところ申し訳ありません。」 当方「いえ、えー、○○商事さんとおっしゃいましたが・・・・。(と、相手の切り出しを待つ)」 (3).知らないが、大事な方である可能性を感じる場合。 (1)相手「○○と申します。××さんですか。お忙しいところ申し訳ありません。」 当方「○○さんですね。お世話になります。・・・。(と相手の切り出しを待つ)」 等といった感じでしょうか。ともかく大事なことは、「お忙しいところ申し訳ありません」という言葉は、明らかに丁寧な言葉であり、謙譲の意味で使う言葉だということではないでしょうか。(「はい。」という返事はあまりなじまないと思いますよ。)仮に、イヤミでいっているとしたら、相手との今後の付き合い方を考え直すか、もしくは大至急、相手の顔を見に会社を飛び出すかしないといけないぐらい強烈なイヤミです。逆に言えば、丁寧であればあるほど使い方を間違えると大変なことになるのかも知れません。あとは、電話は見えないけど伝わるということを肝に命じておけば大丈夫ではないでしょうか。(長々とすみません、ご参考までに。) そうですね。”見えなくても態度は伝わる”を こころして対応したいですね。 投稿日時:2003/03/21 13:22 その他の回答 (全3件) 2003/03/19 13:59 回答No.3 こんにちわ。