今年は家庭菜園のキュウリがたくさんなっている。って英語でなんて言うの? 生で食べられる野菜ありますか?って英語でなんて言うの? 冷凍庫に冷凍きゅうりがあるからかき氷機でシャーベットにして食べるとおいしいよって英語でなんて言うの? 日本の調味料ですが、英語ではなんて言うのか気になります。 takagiさん 2018/01/02 14:58 2018/01/04 18:10 回答 soy sauce pass me the soy sauce, please. 次
『きゅうり』ってそれだけで、お寿司の細巻きの 具になるところがすごいです。 ところで、『きゅうり』を英語でなんというのでしょう? 今日は『きゅうり』について発音と一緒に 勉強したいと思います。 それではさっそく始めましょう! 醤油とってください。 醤油は英語で大豆(soy)ソースと言います。 2018/07/11 18:39 回答 soy sauce The most common word is "soy sauce". 次
普段からきゅうりをみたら英語で何と言うか自問自答し、反復で覚えていくことをおすすめします。 意外と知らない英単語!きゅうりを英語で言うと? 1. イギリスでは「gherkin (ガーキン)」 2. ピクルスを英語で正確に伝えるためには Soy sauce is a condiment. Soy sauce gives food a salty flavor. 次
ニワトリって英語でなんて言うの? 鶏(にわとり)です。 チキンという言い方は鶏肉を指していると思うのですが、生きている鶏もチキンと言うのでしょうか? Examples : Sushi tastes best with soy sauce. 次
海外で生活を始めると「ネギ」「ニラ」「大根」など身近な野菜でも英語名を知らないことに気付く人もいると思います。英語をかなり勉強してきた人でも、外国でメニューを読んでいると「これなんだっけ?」ということが度々あるもの。今回は野菜の英語名をご紹介します。 I like to add soy sauce to my meal. 次